好消息!大好时光 已翻译了英文字幕 第一集 会持续更新的

来源: 奶茶不加糖 2015-10-21 20:45:40 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (252 bytes)

 

所有跟帖: 

官方翻译的? -百灵鸟的回音- 给 百灵鸟的回音 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/21/2015 postreply 21:04:42

专门的字幕组翻译的 -奶茶不加糖- 给 奶茶不加糖 发送悄悄话 奶茶不加糖 的博客首页 (0 bytes) () 10/21/2015 postreply 21:44:23

英文字幕为了给老外看吗? -zhenren- 给 zhenren 发送悄悄话 zhenren 的博客首页 (0 bytes) () 10/21/2015 postreply 21:06:13

求< 伪装者> 中英字幕 ,方便ABC。 -lihuama- 给 lihuama 发送悄悄话 lihuama 的博客首页 (134 bytes) () 10/21/2015 postreply 21:11:16

哈哈 全球共赏 -奶茶不加糖- 给 奶茶不加糖 发送悄悄话 奶茶不加糖 的博客首页 (0 bytes) () 10/21/2015 postreply 21:44:44

以后是要用英文讨论吗? -加斐猫- 给 加斐猫 发送悄悄话 加斐猫 的博客首页 (0 bytes) () 10/21/2015 postreply 21:09:48

哈哈~ -人在香港- 给 人在香港 发送悄悄话 人在香港 的博客首页 (0 bytes) () 10/21/2015 postreply 23:40:33

必须的 -heka- 给 heka 发送悄悄话 heka 的博客首页 (0 bytes) () 10/22/2015 postreply 01:21:32

要不我们大伙儿吧琅琊榜也琢磨点英文字幕吧,教育教育美国人。 -Oona- 给 Oona 发送悄悄话 Oona 的博客首页 (0 bytes) () 10/22/2015 postreply 04:26:10

同意!中国的影视作品的英文翻译真是差,都是chinglish。不过,翻译了美国人也看不懂吧。甄嬛他们就看不明白 -爱秋天- 给 爱秋天 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/22/2015 postreply 06:19:28

++1. 这就是干点儿实事儿,比贴评语好。可惜我英文不专业。 -JustAsked- 给 JustAsked 发送悄悄话 JustAsked 的博客首页 (0 bytes) () 10/22/2015 postreply 09:58:04

不是开玩笑吧,这么烂的片子。想知道第一集开头两位主角的对骂是怎么翻译的 -willingtorelocate- 给 willingtorelocate 发送悄悄话 willingtorelocate 的博客首页 (0 bytes) () 10/22/2015 postreply 07:04:23

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”