我总觉得说中文夹杂英文单词的人,其实是一种做作(zhuozhuo?呵呵)。以前我还以为只有英国前殖民地的人经过好几代人才能养出的

来源: 飞*星 2015-12-07 12:17:15 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (176 bytes)

一种自然而然的奴性。没想到你们这些打小在中国接受了完整中文教育的人,半代不到就完成这种奴化,很让我不得其解啊。

所有跟帖: 

中国新闻社官不官方?他们新媒体的文稿时不时夹几句英文 “So what?!” -霍人- 给 霍人 发送悄悄话 (425 bytes) () 12/07/2015 postreply 12:26:59

奴性的原因又是什么? 就不再往下说了,这话题太大。。 -霍人- 给 霍人 发送悄悄话 (167 bytes) () 12/07/2015 postreply 12:53:13

也有习惯性的用两种语言互补(我就是)。不要老往坏处想 -thrawn- 给 thrawn 发送悄悄话 thrawn 的博客首页 (0 bytes) () 12/08/2015 postreply 13:16:16

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”