但是好像没能抓住原诗的神髓。原诗没有那么激烈,套上题目综合来看,只让人感到一种淡淡的不耐烦,切合作者的身份与经历,有高雅的孤独感。
译诗本身意境很好
但是好像没能抓住原诗的神髓。原诗没有那么激烈,套上题目综合来看,只让人感到一种淡淡的不耐烦,切合作者的身份与经历,有高雅的孤独感。
所有跟帖:
• 不熟悉这里,所以一直没看到回帖。谢谢点评。 -云角- ♀ (0 bytes) () 12/17/2014 postreply 23:22:52
• 不熟悉这里,所以一直没看到回帖。谢谢点评。 -云角- ♀ (0 bytes) () 12/17/2014 postreply 23:22:52