这个不是段子,是真事儿。 几年前去中国出差, 我跟几个四川的管科技的处长一块吃午饭,聊起湖北人不发U (乌)的音,都说成 OU (欧)。我一听乐了,想起来我的湖北同事经常抱怨自己的老婆“糊里糊头儿滴”。旁边一位大姐也乐了,说有一次跟一个湖北老俵也是吃饭,嫌白切鸡不好吃就问服务员:“你们的鸡是头儿(土)滴还是洋滴”,小姑娘想了半天,说我们的鸡不是偷的也不是养的,我们是买的。
这个不是段子
所有跟帖:
• 要是云南人可能会说福里福涂滴. -M45- ♂ (0 bytes) () 10/28/2014 postreply 22:29:50
• 确实如此! 另外湖北也用“老俵”的称呼? -kola- ♂ (0 bytes) () 10/29/2014 postreply 06:10:30
• 还真不是。他们叫老几,我不知道这个几字怎么写。 -nyagela- ♀ (0 bytes) () 10/29/2014 postreply 09:20:23
• 北方腔的VOLVO:卧儿卧 -申公豹- ♂ (0 bytes) () 10/29/2014 postreply 09:22:21
• 挺高的原创段子哦~ -晒太阳的花栗鼠- ♀ (0 bytes) () 10/29/2014 postreply 09:26:55
• 狠好的段子 -meowzilla- ♀ (0 bytes) () 10/29/2014 postreply 09:49:36
• 谢谢鼓励,还怕大家觉得不好笑呢。 -nyagela- ♀ (0 bytes) () 10/29/2014 postreply 10:02:21
• 好段子,我们的段子都说完了,需要新鲜血液 -移花接木- ♂ (0 bytes) () 10/29/2014 postreply 11:21:27