越南官员已到航母USS GEORGE WASHINGTON 上参观了!
所有跟帖:
• 除了受刺激,还能怎么着?让他们开,越南官员也开不走那玩意。 -zyt- ♀ (0 bytes) () 10/20/2012 postreply 09:26:25
• 要不是法国占领越南期间把中文给废除掉,越南人也不会这么离心离德的。 -dasreich- ♀ (0 bytes) () 10/20/2012 postreply 10:08:41
• 真的!法国人去之前,越南人都用中文,一模一样的? -zyt- ♀ (0 bytes) () 10/20/2012 postreply 10:17:27
• 除了说越南话,书写全是汉文,比韩国日本还正宗,毕竟以前常常是直属领土。 -dasreich- ♀ (149 bytes) () 10/20/2012 postreply 10:26:57
• 谢了。这法国人本事也真够大的,能改变一国文字。他们殖民越南时间并不长 -zyt- ♀ (0 bytes) () 10/20/2012 postreply 10:33:25
• 不客气,这也说明秦始皇的书同文对中国统一贡献的巨大。目前台独分子和美国也在搞闽南语拼音运动。 -dasreich- ♀ (107 bytes) () 10/20/2012 postreply 11:31:30
• 听说是胡志民把法造的越南文给留下的。用意当然是从中国独立 -thrawn- ♂ (0 bytes) () 10/21/2012 postreply 08:53:01
Vietnamese security and government officials were flown onto the nuclear-powered USS George Washington ship, underlining the burgeoning military relationship between the former enemies. A small number of journalists were also invited to witness the display of maritime might in the oil-rich waters, which are home to islands disputed between China and the other smaller Asian nations facing the sea.
The visit will likely reassure Vietnam and the Philippines of American support but could annoy China, whose growing economic and naval strength is leading to a greater assertiveness in pressing its claims there. The United States is building closer economic and military alliances with Vietnam and other nations in the region as part of a "pivot" away from the Middle East to Asia, a shift in large part meant to counter rising Chinese influence.