最近,关于“嗲”的议论多起来了。有说“嗲”被最具权威的英文辞典《牛津英语大辞典》收了进去,后来又有说没有此事。但是不管如何,“嗲”被使用的频率越来越高。
“嗲”,本来是上海人专用的词汇。“嗲”指撒娇的声音和态度,“嗲”可以组成很多有关词语,像嗲勿煞,嗲声嗲气,嗲劲,嗲溜溜,可见,“嗲”比撒娇来得传神。嗲,一般用在小孩和女人身上,小孩和大人发嗲,那是让大人宠,女人和男人发嗲,那是让男人爱。小孩发嗲,就很天真,谁都喜欢,小孩发嗲,可以任性。而女人发嗲,一般要看环境、对象,看和谁发嗲,事实上,男人也很吃嗲。嗲,是一味添加剂,生活中有了点嗲,就有了点色彩。嗲,不一定是年轻女性的专利,我就看见一对耄耋老人,老先生耐性地将一瓣瓣橘子送到老太太的嘴里,老太太在和老先生发嗲,要将橘子核吐在老先生的手里。这种嗲很有情趣。在生活中,我们常听见这样一句话:“吃了洋籼米,发了糯米嗲”(洋籼米,即以前米店所卖的一种稻谷,吃口较差,现在不多见)。米有洋籼米、大米(即粳米)和糯米之分,洋籼米涨性好,糯米有黏性,硬要洋籼米也有糯性,那就不不伦不类。引伸到现实生活中,吃小米发小米嗲,吃糯米发糯米嗲,发嗲,就是定位要准确。如果,“吃了洋籼米,发了糯米嗲”,这就好比历史上的“东施效颦”,忸怩做作,让人鸡皮疙瘩竖起来。
男人偶尔也可以发发嗲,一般在和她之间,但是要掌握尺寸,如果男人“吃了洋籼米,发了糯米嗲”,那是要遭到其他男人的白眼和女人的粉拳的。
真心想走的,不留下一个屁。。。
扭捏状。。。欲走还留的。。。
各位兄弟姐妹。。。哥要走。。。。走。。。走。。。
哈哈哈