Please offer your opinion
Based on these new words, I may say I have found the basic secret of them.
福泽谕吉虽是“经济学”译词的最早厘定者之一,但他也并不以为此词精当,长期另用“富国学”、“理财学”,他创办的庆应义塾(后更名庆应大学,与早稻田大学并称日本“私学双璧”)的经济学部(学部即系),长期称“理财学部”。当代日本经济学史家山崎益吉也批评译词“经济”不仅脱离了该词原义,且使经济学走向物化,失去了本来面目。可见,译词“经济”虽已流行,但因其存在弊端,而一直受到非议、质疑。
I think 经济学 is better.