[伯辽兹 歌曲] Zaïde - Cecilia Bartoli演唱/Jean-Yves Thibaudet钢琴

来源: 法国薰衣草 2010-11-28 12:22:54 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (5250 bytes)



Berlioz(11/12/1803 - 08/03/1869): Zaïde, Op. 19/1
"Zaïde", op. 19 (Feuilles d'album) no. 1 (1845), published 1849? [voice, piano, and castanets]

Cecilia Bartoli 演唱, Jean-Yves Thibaudet 钢琴伴奏
From《Live in Italy》


法语歌词:
Ma ville, ma belle ville,
C'est Grenade au frais jardin.
C'est le palais d'Aladin,
Qui vaut Cordoue et Séville.

Tous ses balcons sont ouverts,
Tous ses bassins diaphanes,
Toute la cour des Sultanes
S'y tient sous les myrthes verts.

Ainsi près de Zoraïde,
A sa voix donnant l'essor,
Chantait la jeune Zaïde,
Le pied dans ses mules d'or.

La reine lui dit: "Ma fille,
D'où viens-tu donc?" Je n'en sais rien.
"N'as-tu donc pas de famille?"
Votre amour est tout mon bien;

O ma reine, j'ai pour père
Ce soleil plein de douceurs;
La sierra, c'est ma mère,
Et les étoiles mes soeurs.

Ce pendant sur la colline,
Zaïde à la nuit pleurait:
"Hélas! je suis orpheline,
De moi qui se chargerait?"

Un cavalier vit la belle,
La prit sur sa selle d'or.
Grenade, hélas! est loin d'elle,
Mais Zaïde y rêve encor.

英语歌词:

My city, my lovely city,
Is Granada with its cool garden.
Aladdin's palace is there,
The equal of Cordova and Seville.

All her balconies are open,
All her fountains' basins clear;
All the sultans' court
Is held beneath the green myrtles.

Thus near to Zoraide,
Letting her voice run free,
Sang the young Zaide,
Her feet in golden sandals.

The queen said to her, "My girl,
Where do you come from?" I know not.
"Have you then no family?"
Your love is all my happiness.

Oh my queen, for father I have
This sun full of sweetness;
The sierra is my mother,
And my sisters are the stars.

But then upon the hill
Zaide wept to the night:
"Ah! I am just an orphan,
Who will care for me?"

A knight saw the pretty girl,
Took her upon his golden saddle.
Granada, alas, is far from her,
But Zaide still dreams of it.


Painting: At Balcony by Mary Stevenson Cassatt ( 1944-1926) , an American painter and printmaker. At the age of 7, Mary's family moved from America to Paris, France for a couple of years. Her parents wanted their children to experience and see all the wonderful things in Paris. (Museums and Galleries) 。She lived much of her adult life in France, where she first befriended Edgar Degas and later exhibited among the Impressionists. Cassatt often created images of the social and private lives of women, with particular emphasis on the intimate bonds between mothers and children.



请阅读更多我的博客文章>>>
  • [法语歌] SOS Mozart - Petula Clark
  • 中国作曲家钢琴家王建中和他的钢琴曲
  • 听老外弹一首:《玫瑰玫瑰我爱你 Rose Rose I Love You》
  • Isabel - Il Divo
  • 食物全球化,口味也全球化?
  • 所有跟帖: 

    SF。喜欢! -尘埃2.0- 给 尘埃2.0 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 12:30:52

    报告草草,这游艇咋就没有到呢 :) -capuchino- 给 capuchino 发送悄悄话 capuchino 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2010 postreply 19:22:47

    什么游艇, 卡师傅? -法国薰衣草- 给 法国薰衣草 发送悄悄话 法国薰衣草 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2010 postreply 05:36:51

    游艇没有到奏是有听没有到,游艇没有动奏是有听没有懂 :)) -capuchino- 给 capuchino 发送悄悄话 capuchino 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2010 postreply 19:19:23

    谢谢尘埃, 卡卡,珊瑚, 新周愉快! -法国薰衣草- 给 法国薰衣草 发送悄悄话 法国薰衣草 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2010 postreply 05:36:02

    好欢快抒情的一首歌,谢谢草草分享! -水云间~- 给 水云间~ 发送悄悄话 水云间~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2010 postreply 10:59:22

    欢快抒情zt, 活泼浪漫, 问好可爱的香草,新周快乐:) -lili~- 给 lili~ 发送悄悄话 lili~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2010 postreply 11:08:37

    草草做了很多的音乐的功课,问草草好! -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/29/2010 postreply 12:58:20

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”