可惜,功夫kungf是因为李小龙,是香港话、麻将mahjong是香港话,“豆腐tofu”是 日语而来,“大款、巨亨── tyco

来源: 老搬运工 2010-08-05 08:42:28 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (169 bytes)
可惜,功夫kungf是因为李小龙,是香港话、麻将mahjong是香港话,“豆腐tofu”是
日语而来,“大款、巨亨── tycoon”更是标准日语:太君。这个词汇在新东方的
红皮书里有收。
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”