而演奏者特别是古典音乐演奏者,应该设法传达原作者的本意, 演奏者也可以说就是一个音乐翻译。
像挪威年青钢琴家Leif Ove Andsnes 就是为了弹一只曲子 Ballade in G minor. 曲子并不是很长, 但他觉得自己感觉不够,他就花了近一年的时间去研究他的同胞作曲家Edward Grieg,读书, 去Grieg去过的地方(包括酒吧), 采访相关的人。
对不起,俺跑题了
• 班班早上好。 我对于艺术纯属外行,上面贴的歌其实是我昨天心情的写照 -雨前- ♀ (586 bytes) () 12/22/2009 postreply 07:41:40
• 所以,指挥是灵魂. -xix- ♂ (94 bytes) () 12/22/2009 postreply 08:25:33
• 俺纯粹是在瞎参与。我听的有限古典音乐都是new age里改编的 -雨前- ♀ (118 bytes) () 12/22/2009 postreply 10:18:09
• 高! -法国薰衣草- ♀ (0 bytes) () 12/22/2009 postreply 11:13:34
• 雨前那么谦虚,你说得很在理啊, 谢谢你的坦率, 俺喜欢这样 -法国薰衣草- ♀ (11 bytes) () 12/22/2009 postreply 10:09:17
• 草草, happy holidays to you, too. -雨前- ♀ (0 bytes) () 12/22/2009 postreply 10:21:08
• 就象把古文翻译成白话文:) -xix- ♂ (68 bytes) () 12/22/2009 postreply 08:29:00
• 把你觉得好听的,拿出来听听啊~~ -雨前- ♀ (0 bytes) () 12/22/2009 postreply 10:24:59