辞难达意

来源: 紫色海洋 2009-10-10 10:27:54 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (20183 bytes)
本文内容已被 [ 紫色海洋 ] 在 2009-10-11 06:05:47 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

  朋友说起她闺女的一句中文:妈妈,我今天在学校画了一个碗。

  这句中文听来挺好,可朋友翻了翻白眼,我以为她是在纸上画了个碗!

  原来小姑娘的碗并不是画在纸上,也根本不是画碗,而是给一只碗的素胎上色。

  几个妈妈哈哈大笑之后,随即陷入迷惘,小姑娘说错了吗?她按着英文直接翻译,可以评为辞不达意。但是该怎么说才会达意?如果换成我们来讲述这个情况,应该也是这么句话:我画了一只碗

  想不通之际,咖啡屋老板娘挺感触的,这是典型的辞不达意!接着说起她个人的经历。

  她和咖啡屋老板隔着帘幕堆积木,她堆好之后,告诉老板自己把积木堆成什么样子,老板则按照她的说明来堆积木。堆好之后,把隔开两人的帷幕拿走,看看夫妻是否心心相印,是否能准确了解对方的语言。

  结果,嗨,我说把红的放在黄的上面,他是把红的放在黄的上面,但是我是平着放成一排,他则直接叠在上面。也没错啊,他是放在上面,可不是我说的那个上面。

  说话果然是门艺术,还是门很高深的艺术;自己说的天花乱坠,对方也听的天花乱坠,结果就是鸡同鸭讲,掉下来的都是垃圾。

  想到以前跟个老美朋友到另个朋友家玩,当她开车接近一个十字路口时,不太确定的问我,“Turn left

  吾答曰:“ Right

  然后她就右转了!我赶忙喊停车,问她右转干嘛?她说是我说的。回头重复我们的对话,原来她把我说的right理解成方向,其实我的意思是Yes

  大学时代,听到一个相熟的美学老师被别处高薪挖角,于是向本班八卦组长打听老师的去向。八卦组长也很开心的回答道:上海……”

  什么啊!上海?去那么远干嘛啊!那什么时候回台湾,还是不回来了?我和几个听众大惊小怪了一番。

  上海商务印刷书局!八卦组长用最快的速度把话说完。

  哦,早说嘛!

  我话还没说完啊,你们就开始鬼叫鬼叫!

  说话要先说重点嘛!

   好,那你们告诉我怎么先说重点!八卦组长非常不满的看着我们,“说啊!”

  上海…………书局……那个……随便啦!



请阅读更多我的博客文章>>>

  • 『肢体语言』第四章 四肢的行为(1)
  • 『肢体语言』第三章 您听到了吗?(完)
  • 『肢体语言』第三章 您听到了吗?(2)
  • 种菜与偷菜
  • 『肢体语言』第三章 您听到了吗?(1)
  • 所有跟帖: 

    roger -狗肉- 给 狗肉 发送悄悄话 狗肉 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2009 postreply 10:41:44

    说话的确4门艺术~~! :D -佳佳:)- 给 佳佳:) 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/10/2009 postreply 11:34:20

    语言的艺术真的是学无止境啊 -笑比哭好- 给 笑比哭好 发送悄悄话 笑比哭好 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2009 postreply 19:18:50

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”