Tolerance of difference is a virtue, but tolerance of evil is the most insidious vice there is on earth. The saddest thing for the Chinese is that they seem to have zero tolerance for difference, but unlimited tolerance for evil. They take the former as a weakness as the latter as a strength and even take pride in their own fear and tolerance toward evil. Such a tendency of moral confusion (a negative culture) can only be defined as corrupt and evil itself.
容忍异己是一大良德。 容忍邪恶却是一大败坏。 中国的悲哀在于中国人对异己的毫不容忍,而对邪恶的无限怯懦与忍让。 他们还不以为耻、反以为荣地将前者作为软弱,并将后者作为光荣,力量与骄傲。 这样一种道德混乱的文化只能被定义为邪恶与腐败的文化。
Recognizing reality is the prerequisite for seeking truth and building a future. Unless one has the will, the ability and the courage to recognize reality, one will be doomed to live forever in falsehood, therefore eternal despair.
承认真实的现状是寻找真理, 创造未来的必要先决条件。 如果一个人没有意愿,能力及勇气去承认真实的现状,他就会永远生活在虚假之中,也因此永远生活在默默的绝望之中。