当初要有顾侠的指南我柏林之行收获就大多了。但你说莎翁反犹不敢苟同

来源: 浮生 2008-08-02 13:49:48 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (1567 bytes)
本文内容已被 [ 浮生 ] 在 2008-08-02 22:55:24 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
找来威尼斯商人里的这段著名的Shylock's defense,这不能是反犹的人写出的:

Salario. ... But tell us, do you hear whether Antonio have had any loss at sea or no?

Shylock. There I have another bad match: a bankrupt, a prodigal, who dare scarce show his head on the Rialto; a beggar, that was used to come so smug upon the mart. Let him look to his bond: he was wont to lend money for a Christian courtesy. Let him look to his bond.

Salario. Why, I am sure, if he forfeit thou wilt not take his flesh: what's that good for?

Shylock. To bait fish withal: if it feed nothing else, it will feed my revenge. He hath disgraced me, and hindered me half a million, laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies; and what's his reason? I am a Jew. Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge! If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why, revenge! The villainy you teach me I will execute, and it shall go hard but I will better the instruction.

所有跟帖: 

也许可以作不同的理解 -顾剑- 给 顾剑 发送悄悄话 顾剑 的博客首页 (152 bytes) () 08/02/2008 postreply 16:43:20

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”