《吾鸠》试译

来源: glory1978 2008-06-02 18:32:07 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1167 bytes)
本文内容已被 [ glory1978 ] 在 2008-06-10 22:51:24 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

作者:马克斯.冯.申肯多夫
选自《佳人》

吾鸠振翼,
传吾消息。
告吾佳人,
吾疾相思。


吾鸠冲天,
山上盘旋。
道路且远,
吾心辗转。

情书即去,
告吾女友。
何处幽会,
在河之洲。

佳人逾山,
终到低地?
赤日炎炎,
西下何迟。

吾鸠吾鸠,
咏之告之:
速速启程,
吾心何急。

附原文:
An die Tauben

Fliegt nur aus, geliebte Tauben!
Euch als Boten send' ich hin;
Sagt ihr, und sie wird euch glauben,
Daß ich krank vor Liebe bin.

Ihr könnt fliegen, ihr könnt eilen,
Tauben, froh bergab und -an;
Ich muß in der Fremde weilen,
Ewig ein gequälter Mann.

Auch mein Brieflein soll noch gehen
Heut zu ihr, mein Liebesgruß,
Soll sie suchen auf den Höhen,
An dem schönen, grünen Fluß.

Wird sie von den Bergen steigen
Endlich in das Niederland?
Wird sie mir die Sonne zeigen,
Die zu lange schon verschwand?

Vögel, Briefe, Liebe*****oten,
Lied und Seufzer, sagt ihr's hell:
Suche ihn im Reich der Toten,
Liebchen, oder komme schnell!

所有跟帖: 

-点点儿- 给 点点儿 发送悄悄话 点点儿 的博客首页 (2 bytes) () 06/02/2008 postreply 18:35:15

有意思! -- 给 吾 发送悄悄话 吾 的博客首页 (328 bytes) () 06/02/2008 postreply 19:56:59

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”