不好意思,麻烦精灵,替我的一个女性朋友问

来源: astermatch 2008-06-13 16:48:14 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (128 bytes)
这是她的字
“承”字问和此人有没有将来(走入婚姻)。美西时间夏令时四点半。

她不会英文,跟他是靠什么翻译器交流。

所有跟帖: 

回复:不好意思,麻烦精灵,替我的一个女性朋友问 -落凡的精灵- 给 落凡的精灵 发送悄悄话 落凡的精灵 的博客首页 (300 bytes) () 06/14/2008 postreply 08:24:19

谢谢,我会转告她。 -astermatch- 给 astermatch 发送悄悄话 astermatch 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2008 postreply 23:03:17

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”