翻成“心灵捕手”?Will Hunting是那小伙子的名字

来源: 竹杖 2008-08-04 20:06:38 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (61 bytes)
不如翻成“牛B威尔亨丁”

心灵啊捕手啊的根本是硬扯。

所有跟帖: 

翻译吗,一般不必直译;一部片子可以有数种译法,欢迎讨论:) -dongfangshaoer- 给 dongfangshaoer 发送悄悄话 dongfangshaoer 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2008 postreply 20:08:49

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”