闽南话确实不好懂

来源: mw! 2007-10-11 07:06:32 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (737 bytes)
回答: 回erdongmw!2007-10-10 20:14:36


原来你也是生活经历丰富的人,闽南话确实不好懂,我在厦门生活时在语言上闹过不少笑话(厦门人很友好,我的厦门同事也很喜欢在方言问题上开我们外地人的玩笑,当时只要是善意的玩笑我总是非常配合,博大家同乐)。

我确实对自己算是哪里人比较困惑。在四川时我们的单位自成体系,生老病死都在一个大院里,和外面的四川本地人几乎没什么接触,所以在四川人眼里我们是外地人。在兰州时我说带四川口音的普通话,在同学们眼里我是四川人。到上海后,上
海人认为所有不是在上海长大的人都是外地乡下人,后来到美国我们自然就成了老外,我到底算哪里人呢?

不过我对所有这些生活过得地方都觉得不错,都是我的家乡,许多人讨厌上海(或上海人)可我却不,我同样深深地喜欢上海。每个地方都有好人和不好的人,只要按照当地人的行为准则行事就能避免相互间的成见和矛盾。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”