龙与“中国威胁论”无关

来源: changbaishan 2006-12-08 06:51:52 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2263 bytes)
龙是中华民族的象征

中国龙和英语中的“龙(dragon)”根本是两种动物

西方世界里的dragon是一种邪恶的动物,其典故出自《圣经·新约·启示录》,其中提到一条红色的dragon,“名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的”,因此在西方传说中dragon成为邪恶和暴力的象征。但中国龙的情况完全不同,在中国,龙是由九种图腾(鹿的角、骆驼的头、虾的眼睛、蛇的身体、青蛙(蜃)的肚皮、鲤鱼的鳞、鹰的爪子、老虎的手掌、牛的耳朵)组成的新图腾,象征着无数早期氏族联合组成中华民族最早的主体——夏族,正因如此,在中国,龙是吉祥的象征,是风调雨顺的保证,是民族和谐的标志,数千年来,约定俗成,深入人心。

龙不是dragon,二者之间唯一的联系,只是西方人在翻译时偶然用dragon一词对应“中国龙”,那些提出这个改变中国形象标志的学者中不乏外语专家,难道这一点都不懂吗?如果的确认为“dragon”一词作为“中国龙”的译法不合适,完全可以发挥其专业能力,呼吁改变译名,干脆叫long不就行了?韩国人不满意“汉城”这个中文译名,不就采用这一方法让中国人改称“首尔”吗?

民族象征与别国喜好无关

顾名思义,民族象征首先是本民族的,首要考虑的是本民族的传统、习惯、历史和感情,自己人认可和喜爱的就该理直气壮地保留,反之就可毫不犹豫地扬弃。中华民族历史上扬弃过许多落后的“传统习俗”,如人殉、如皇帝,但中国龙却始终深入人心,从十二生肖到龙舟竞渡,从民间传说到爱国歌曲,龙可谓无处不在,不但是国内民众、也是众多海外华侨华人的精神象征,怎么能由个别专家说“修正”就“修正”,理由还是“外国人”不爽?如果我们对“山姆大叔”名字不爽(凭什么大我们一辈,会引起误解的),以此呼吁美国更改“民族象征”,人家能不觉得荒唐么?反过来讲,“鹰”在大多数东方人心目中不是什么吉祥的玩意儿,美国人是否也以“避免外国人不符合实际的联想”改变其“美国鹰”的形象呢?至于“中国形象标志”,官方的、正式的应该是国旗、国徽,龙只不过是民间约定俗成的象征,它之“上任”就不是谁指定的,自然也不是个别人的几句话就能把它拉下神坛——无论是什么“专家”,还能撼动民心么?

龙与“中国威胁论”无关

不仅如此,那些专家们提出的理由本身而言就站不住脚:某些人敌视中国、宣扬中国威胁论,是从其立场、思想、利益出发的,是因为觉得中国的强大对其不利,而不是因为中国龙的形象让他们反感,历史上古埃及曾以温顺的猫为吉祥物,非洲的阿波美王国以弱小的松鼠为象征,但他们的敌人罗马和法国并未因“这些象征很善良可爱”而放弃对其的觊觎,同理,中国龙即使改成小白兔、小绵羊,该友好的依旧会友好,该敌视的依旧会敌视,什么都不会改变。

所有跟帖: 

西飘与北猿是明显的反华 -jyjp- 给 jyjp 发送悄悄话 (20 bytes) () 12/09/2006 postreply 14:50:05

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”