见笑,见笑

来源: CRUSH 2016-02-04 10:36:06 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (586 bytes)
本文内容已被 [ CRUSH ] 在 2016-02-04 10:40:45 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 求这首诗的中文翻译颤音2016-02-03 12:38:53

尼嘛,你弃我就算了,还给俺留俩后遗症

一个劳瑟子的爱

让老天爷都看不下去咧

你留给我的痛

像大海那么宽

永生永世阿

都是我对你得念想

所有跟帖: 

俺脚着翻的挺好的,要表扬 -CRUSH- 给 CRUSH 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/04/2016 postreply 10:40:07

好像永生 -七零- 给 七零 发送悄悄话 七零 的博客首页 (47 bytes) () 02/04/2016 postreply 11:02:17

阿?啊?没懂 -CRUSH- 给 CRUSH 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/04/2016 postreply 11:16:24

苗哥有个发小叫永生,c哥一提永生 -七零- 给 七零 发送悄悄话 七零 的博客首页 (53 bytes) () 02/05/2016 postreply 06:40:58

发小?还是马甲?还是青梅? -CRUSH- 给 CRUSH 发送悄悄话 (38 bytes) () 02/05/2016 postreply 07:43:23

很喜庆, ???? -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/04/2016 postreply 13:15:20

请您先登陆,再发跟帖!